Scientific Journal № 11 / 2019 (full version)
- Borbenchuk I. M. METAPHOR AND METONY IN THE STRUCTURE OF CATHULIC POETIC TEXT
- Borysov O. O. THE FREEDOM SEMANTIC STRUCTURE IN THE BRITISH LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD (ON THE MATERIAL OF THE LEXICOGRAPHIC SOURCES AND GEORGE ORVELL’S «1984″)
- Borodenko L. M. GRAPHIC ELIGIBILITY IN MODERN ART TEXT AND IMAGE OF THE AUTHOR ON THE MATERIAL OF Y. ANDROKHOVYCH’S PARONORMAL ROMAN «LOVE OF JUSTICE»
- Volhina O. O DYNAMICS OF THE MENTAL STYLISTIC MODEL «PEJORATIF» IN MODERN FRENCH
- Havrylova I. M., Sadovska Yu. V. CATEGORY OF DEFINITION AND IDENTITY IN GERMAN AND UKRAINIAN LANGUAGES
- Holubenko N. I. METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF REPRODUCTION OF LANGUAGE REPRESENTATIONS OF ETHNCULTURALLY MARKED CONCEPTS
- Hunchyk I. O., Andriievska V. V. TECHNOLOGY OF TRANSLATION SCOROSIS IN TRAINING ORAL CONSEQUENTIAL TRANSLATION
- Gusar A. V. MYTHOLOGICAL CONCEPT SUNGOD IN ENGLISH, SWEDISH AND SLAVONIC SONG DISCOURSES
- Dolnyk I. M. THE PHONETICAL ASPECTS OF SPEECH INFLUENCE IN MODERN AMERICAN POLITICAL DISCOURSE
- Diadiura H. M., Kukharieva-Rozhko V. I. COMMUNICATIVE-STYLISTIC ASPECT OF THE SYNTAXIC CATEGORY OF UNIFORMITY IN SCIENTIFIC TEXT
- Kovalenko A. M., Bahatska O. V. LEXICO-SEMANTIC SPACE OF ETHNCULTURAL ANTHROPONOMINATIONS OF MODERN ENGLISH YOUTH SLENG
- Kovalchuk M. V., Yushchyshyn L. I. SEMANTIC FEATURES OF VALENTALLY CONSIDERED PREDICTIONS OF THE ACTION, PROCESS, AND STATE OF OBJECT SYNTAX (ON THE MATERIAL OF Y. MUSHETIK’S ROMAN)
- Kovtun O. V., Honcharenko A. A. REPRODUCTION OF THE STYLISTICS OF THE COPYRIGHT IN THE TRANSLATION OF THE INVERSE STRUCTURE
- Kostiuk M. M., Chuhai A. O. LEXICO-STYLISTIC CHARACTERISTICS OF MODERN FRENCH SCIENTIFIC ARTICLES
- Kryzhko O. A. NON-MOTIVATED ZONOMS AS COMPONENTS OF THE NAUTICAL PICTURE OF THE WORLD
- Lepetiukha A. V. TYPES AND STRATEGIES OF THE COPYRIGHT LANGUAGE GAME IN THE PROCESS OF CAUSATION OF STRUCTURES WITH SYNTAXIC SYNONOMY
- Lilik O. O., Sazonova O. V. ANTHROPONYMS IN THE ARTISTIC DISCOURSE OF THE FIREPLACE (ON THE MATERIAL OF «URIZA CYCLE»)
- Liutianska N. I. POLYCODE AS A MARK OF ENGLISH MASS MEDIA TEXTS
- Maksimov S. E. GRAMMATICAL DIFFICULTIES OF CONSECUTIVE AND SIMULTANEOUS INTERPRETING
- Melnyk T. P. TERRITORIALLY MARKED VOCABULARY IN DICTIONARIES OF THE FIRST HALF OF THE XX CENTURY
- Mykhaylenko V. V. THE LOAN LEXEME AT THE CROSS-CULTURAL JUNCTURE
- Monastyrska Kh. R. ALEGOREM AS A LANGUAGE-AESTHETIC CATEGORY (ON THE MATERIAL OF POSTMODERN UKRAINIAN ART TEXT)
- Pavelieva A. K., Asaulenko V. V. FEATURES OF TRANSLATION OF THE BRIDGET JONES’S DIARY MOVIE FROM ENGLISH TO UKRAINIAN
- Pryimak D. M. COMPONENT ADVENTURES -SEMBLE, -LIKE IN UKRAINIAN TERMINOLOGY AND TRANSLATIVE VOCABULARY
- Ryzha U. V. INTERPRETATION OF POINT OF VIEW IN THE SPECTRUM OF LEADING LITERATIVE AND LIBRARY RESEARCH
- Savina Yu. O. ANALYZING OF LINGUOCOGNITIVE OPERATIONS OF MAPPING AT THE STAGE OF PRE-TRANSLATION ANALYSIS OF COMIC TEXTS (BASED ON THE PROSE BY J. K. JEROME AND O. HENRY)
- Stetsyk M. S., Baranska S. V. «ALL UKRAINE — A SOCIAL MAIDAN» (A SIGNIFICANT TOPONIC OF MAIDAN POETRY)
- Turkivska V. R., Vyrsta N. B., Rokitska N. V. NEW ENGLISH IN THE MODERN GERMAN AND UKRAINIAN PRESS (BASED ON DER SPIEGEL AND UKRAINIAN WEEK)
- Uhnenko K. S. DIRECT LANGUAGE AS A MEANS OF EXPRESSIVE SYNTAX IN THE YANOVSKY’S NEW YORK
- Shafihulina V. O. THE IDIOSTYLIC IDENTITY OF THE BROWN DAY CONCEPTUAL PICTURE
- Shafigulin V.A.REPRODUCTION OF THE FEATURES OF THE SECTORAL SUBCULTURE IN THE TRANSLATION OF CINEMATOGRAPHIC WORKS
- Shvets T. A. COLOR PALETTE OF THE LANGUAGE PICTURE OF THE GERMAN PEOPLE’S WORLD
- Shovkoplias Yu. O. ASPECTS OF STUDYING THE INFLUENCE OF Spanish IN ENGLISH (COMPARATIVE ANALYSIS OF UKRAINIAN AND FOREIGN RESEARCH)
- Shuhaiev A. V. MEDIA DISCOURSE BETWEEN CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS AND FUNCTIONAL APPROACH
REVIEWS