Науковий вісник № 15 / 2021 (повна версія)
- Bailo І. Ya, Bilobrova O. V.
GRAMMATICAL ASPECTS OF LEGAL TRANSLATION - Баранська Л. Б.
«КРІМ ТВОРЦЯ, НІ НА НЕБІ, НІ НА ЗЕМЛІ НЕМАЄ ІНШИХ КОНСТРУКТОРІВ…»: КОНЦЕПТУАЛЬНИЙ ТЕОНІМ БОГ У РОМАНІ МАРІЇ МАТІОС «БУКОВА ЗЕМЛЯ» - Білоус Н. П., Дячук Л. С., Новохатська Н. В.
НАЗВИ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ ЯК СЛОВОТВОРЧИЙ ЕЛЕМЕНТ НЕОЛОГІЗМІВ XXI СТ. - Bilyanina V. I.
PECULIARITIES OF BUSINESS CORRESPONDENS IN CHINESE, ENGLISH, AND UKRAINIAN: FORMS OF POLITENESS - Голубенко Н. І.
ДО ПИТАННЯ ПРО ЗАСТОСУВАННЯ АДАПТИВНИХ СТРАТЕГІЙ У ПЕРЕДАЧІ МОДАЛЬНОСТІ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ - Девос А. О., Харченко Т. Г.
ЛІНГВОКОГНІТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАНЦУЗЬКОЇ СОЦІАЛЬНОЇ РЕКЛАМИ ЗА ЗДОРОВИЙ СПОСІБ ЖИТТЯ - Дмитрук Л. А.
АЛЮЗІЯ ЯК СКЛАДНИК СТИЛІСТИЧНОЇ КОНВЕРГЕНЦІЇ - Dolynskiy Ye. V.
STYLISTIC AND TRANSLATION ASPECTS OF ENGLISH MILITARY TEXTS - Єщенко Т. А.
ХУДОЖНІЙ ОБРАЗ ЯК РЕПРЕЗЕНТАНТ ТЕКСТОВОЇ КАТЕГОРІЇ «АНТРОПОЦЕНТРИЧНІСТЬ» (НА ПРИКЛАДІ ПОЕТИЧНИХ ТЕКСТІВ) - Каратінцева К. П., Стегніцька Л. В.
ПРОДУКТИВНІ СПОСОБИ ТВОРЕННЯ ТЕРМІНІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ ІНФЕКЦІЙНИХ ЗАХВОРЮВАНЬ РОТОВОЇ ПОРОЖНИНИ - Ковбасюк Л. А.
НІМЕЦЬКІ ГІБРИДНІ КОМПОЗИТИ В ЧАСИ ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУСУ - Коржак З. З.
НОМІНАТИВНІ РЕЧЕННЯ ЯК ЗАСІБ ВИРАЖЕННЯ ЕКСПРЕСИВНОСТІ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ ЛІНИ КОСТЕНКО) - Костанда І. О.
КОДИФІКАЦІЯ СТИЛІСТИЧНИХ ФОРМ ТРАДИЦІЙНОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ ДАВНЬОКИТАЙСЬКОГО ФІЛОЛОГІЧНОГО ЕСЕ «ВЕНЬ ФУ» («文赋», ДОСЛ. «ПРОЗА ТА ВІРШІ») АВТОРСТВА ЛУ ЦЗІ) (陆机) - Кравченко Л. С.
ПОЕТИЧНИЙ ДИСКУРС Р. М. РІЛЬКЕ: ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНИЙ АСПЕКТ - Kuts M. O., Herasymenko O. Yu., Dmytruk L. A.
GREEK-LATIN PREFIXES AND SUFFIXES IN ENGLISH TERMINOLOGY OF SCIENTIFIC STYLE - Левчук О. А.
ОСОБЛИВОСТІ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ОБРАЗУ РЕМІСНИКА У СТРУКТУРІ ВНУТРІШНЬОЇ ФОРМИ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ, АНГЛІЙСЬКОЇ ТА НІМЕЦЬКОЇ МОВ) - Лепетюха А. В.
МОНО- ТА ПОЛІПРЕДИКАТИВНІ ВИСЛОВЛЕННЯ З ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧНОЮ СИНОНІМІЄЮ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ ХХ ‒ ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТЬ) - Ликіна В. В.
КОНЦЕПТ ДЕМОКРАТІЯ В ПРОМОВАХ ТЕРЕЗИ МЕЙ І ДОНАЛЬДА ТРАМПА: КОГНІТИВНО-РИТОРИЧНИЙ АСПЕКТ - Малаш О. В.
МОВНА СИМВОЛІКА РИТУАЛІВ ТА СТАНІВ ПЕРЕХОДУ В УСНІЙ НАРОДНІЙ ТВОРЧОСТІ УКРАЇНСЬКИХ БОЛГАР - Мацьків П. В., Ботвин Т. М.
СЕМАНТИЧНИЙ ОБШИР ЛЕКСЕМ ДОБРО, ДОБРИЙ: СЛОВНИКОВО-ДІАХРОННИЙ АСПЕКТ - Мельник Л. Б.
КОНЦЕПТ ЛЮБОВ У РОМАНІ ОЛЕНИ ПЕЧОРНОЇ «ФОРТЕЦЯ ДЛЯ СЕРЦЯ» - Науменко Н. В.
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ТА МОРФОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКОЇ ПОЕТИЧНОЇ МОВИ У ТВОРАХ СТІНГА - Остапенко С. А., Горобей А. М.
ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ЗАСТОСУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ В ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ - Павлюк А. Б.
“THE HAPPY PRINCE” ОСКАРА УАЙЛЬДА У ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІЙ ТА СЕМІОТИЧНІЙ ПЕРСПЕКТИВІ - Пальцева В. В., Видишева О. Г.
КОНЦЕПТ L’ARGENT ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ - Петрочук О. В.
ОЦІННІ ОЗНАКИ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНОГО ПОЛЯ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЛЮДСЬКОЇ КОМУНІКАЦІЇ - Ріба-Гринишин О. М.
НІМЕЦЬКОМОВНІ ТЕРМІНИ СФЕРИ НАФТОВОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ: СЕМАНТИКО-ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПРОСТІР - Розвод Е. В.
РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЛІНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТY SUN В СИСТЕМІ АМЕРИКАНСЬКИХ ЦІННОСТЕЙ - Савченко О. В.
ОСОБЛИВОСТІ КОМУНІКАТИВНИХ МЕТОДІВ ВИКЛАДАННЯ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ - Свірідова Ю. О.
ТИПОЛОГІЯ ПЕЙЗАЖНИХ ОБРАЗІВ (НА МАТЕРІАЛІ АВСТРАЛІЙСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ХХ СТОЛІТТЯ) - Смєнова Л. В.
ТЕРМІНІЗАЦІЯ ПИТОМИХ ДІЄСЛІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ ДІЇ ЯК МЕХАНІЗМ ПОПОВНЕННЯ ТЕРМІНОЛЕКСИКИ СФЕРИ КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ - Стецик М. С., Ковач Г. Й.
«ВІД ДУШІ ПОЕТА – У ДУШУ СЛУХАЧА» (ПОЕТИЧНИЙ ЗВУКОПИС ЛІНИ КОСТЕНКО) - Sushkevych O. V.
DYNAMICS OF COMMUNICATIVE LEADERSHIP STYLES: EXPERIENCE OF THE UKRAINIAN ORGANIZATION - Чистяк Д. О.
МІФОПОЕТИЧНА КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЯ У ДРАМІ МОРІСА МЕТЕРЛІНКА «ПРИНЦЕСА МАЛЕНА» (1889) - ВІДОМОСТІ ПРО АВТОРІВ