Науковий вісник № 14 / 2020 (повна версія)
- Барановська О. Д.
ВАЛЕНТНІСТЬ ЕМОТИВНИХ ДІЄСЛІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ - Борбенчук І. М., Реміш І. І.
КОНЦЕПЦІЯ ГУМОРУ ТА СПОСОБИ ЙОГО ВИРАЖЕННЯ В ХУДОЖНІХ ТВОРАХ МАЛКОЛМА БРЕДБЕРІ - Бумар К. С.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНА АДАПТАЦІЯ ЖАРГОНІЗМІВ В УКРАЇНСЬКОМОВНИХ ПЕРЕКЛАДАХ СУЧАСНОЇ ІТАЛІЙСЬКОЇ ПРОЗИ - Vrabel Т. Т.
ТRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY - Гордійчук Г. О.
ЛЕКСИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ СЕМАНТИКИ МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ В УКРАЇНСЬКОМУ ТА АНГЛІЙСЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ МОВЛЕННІ - Гумений В. В.
ОСОБЛИВОСТІ РЕТРАНСЛЯЦІЇ ДІЄГЕТИЧНОГО НАРАТИВУ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОМОВНИХ РОМАНІВ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРУ Г. ГЕССЕ «СІДДХАРТХА») - Humeniuk N. H.
STORYTELLING TECHNIQUE WITHIN THE QUEEN ELIZABETH II CORONAVIRUS DISCOURSE, 04.05.20 - Dmytruk L. A.
VARIABILITY OF RENDERING GERUND INTO UKRAINIAN IN LITERARY TEXT TRANSLATIONS - Дутка О. Я.
ГРЕЦЬКІ ТА ЛАТИНСЬКІ ЗАПОЗИЧЕННЯ У СКЛАДІ ОМОНІМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ - Євтушенко Н. І.
ВІДТВОРЕННЯ БЕЗЕКВІВАЛЕНТНИХ ГРАМАТИЧНИХ ОДИНИЦЬ ЯК ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ С. КІНГА «IT») - Ільченко О. А., Малихіна О. Г.
ТИПИ МАНІПУЛЯТИВНОГО КОНТЕНТУ В СУЧАСНОМУ МЕДІАПРОСТОРІ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОМОВНИХ ОНЛАЙН-ВИДАНЬ) - Казимір І. С.
ПРАГМАСТИЛІСТИЧНІ ПОТЕНЦІЇ КОНТЕКСТУАЛЬНИХ СИНОНІМІВ В АНГЛОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ - Карачун Ю. Г.
КОНВЕРТОВАНІ СКЛАДНІ ТЕРМІНИ-ІМЕННИКИ В АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТАХ З ЕЛЕКТРИЧНОЇ ІНЖЕНЕРІЇ - Кінджибала О. С.
СЮЖЕТНО-ТИПОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КОРЕЙСЬКИХ НАРОДНИХ КАЗОК - Ковалевська А. В.
ІДЕНТИФІКАЦІЯ ПАТОГЕННИХ ТЕКСТІВ: УКРАЇНСЬКІ РЕАЛІЇ - Колесник О. С.
КОНЦЕПТ ВАЛЬГАЛА У МОВІ ТА КАРТИНІ СУБКУЛЬТУРНОГО СВІТУ - Костанда І. О.
СТАНОВЛЕННЯ ТЛУМАЧНОЇ ТРАДИЦІЇ: ГЕНЕЗА ТА РОЗВИТОК ДАВНЬОКИТАЙСЬКОЇ ЕКЗЕГЕЗИ ТРАДИЦІЙНИХ ТЕКСТІВ - Крутько Т. В.
ВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ КОНСТРУЮВАННЯ ПЕРСОНАЛЬНОГО БРЕНДА (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРСОНАЛЬНОЇ FACEBOOK-СТОРІНКИ ЗІРКОВОЇ ПЕРСОНИ) - Кузебна В. В.
СТРУКТУРНІ ТА СЛОВОТВІРНІ ОСОБЛИВОСТІ ОКАЗІОНІМІВ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРУ ДЖ. К. РОЛІНГ «ГАРРІ ПОТТЕР І ФІЛОСОФСЬКИЙ КАМІНЬ») - Kutsa O. I., Karanevych M. I.
WAYS OF ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATION OF TWO-COMPONENTIAL TERMS IN THE SPHERE OF ENERGY EFFICIENCY - Кучеренко І. В.
ВИКОРИСТАННЯ СЛЕНГУ В МОВЛЕННІ НІМЕЦЬКОМОВНИХ КОРИСТУВАЧІВ СОЦІАЛЬНОЇ МЕРЕЖІ INSTAGRAM - Леві-Джордж О. В.
БІЛІНГВІЗМ ОСВІТНЬОГО СЕРЕДОВИЩА ДЕРЖАВИ ІЗРАЇЛЬ - Левчук Павло
УКРАЇНСЬКО-ПОЛЬСЬКІ МОВНІ КОНТАКТИ В СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОМУ ВИМІРІ: ВІД ДОСЛІДЖЕНЬ ДВОМОВНОСТІ ДО ТРИМОВНОСТІ - Makaryshyn N. O.
THE ANALYSIS OF TOURISM DISCOURSE ON THE MATERIAL OF CONTEMPORARY IRISH TRAVEL MAGAZINES, BLOGS AND ADVERTISING BROCHURES - Мизин Т. О.
КОНЦЕПТИ POWER / ВЛАДА ТА PEOPLE / ЛЮДИ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ ЛІНГВОКУЛЬТУРАХ - Нера Н. Я.
ҐЕНДЕР І МОВА: ЗМІНА ЖІНОЧОЇ ПЕРСПЕКТИВИ В ЛІТЕРАТУРІ (ФІЛОСОФСЬКИЙ ТА СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТИ) - Петрів Х. В.
ЛІВОРУКІСТЬ У КОНТЕКСТІ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ: ПСИХОЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ - Полякова Т. Л.
КОНЦЕПЦІЯ АДРЕСАТА В ЖАНРІ ТВІТТІНГ В АНГЛОМОВНІЙ ПОЛІТИЧНІЙ ІНТЕРНЕТ-КОМУНІКАЦІЇ - Семида О. В., Ахмад І. М.
МЕТАФОРИЧНЕ ЗОБРАЖЕННЯ ОБРАЗУ УКРАЇНИ В СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ МЕДІЙНОМУ ДИСКУРСІ - Серебрянська І. М.
ПТАШИНА СИМВОЛІКА ЯК ВІДГОМІН ТОТЕМІЗМУ У МОВОТВОРЧОСТІ МИХАЙЛА СТЕЛЬМАХА - Статкевич Л. П., Корж-Ікаєва Т. Г.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ДІЄПРИКМЕТНИКА І ГЕРУНДІЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ - Стратулат Н. В., Проценко Г. П.
АНАЛІЗ ПРАВОВОГО ТЕКСТУ В ЛОГІКО-ЛІНГВІСТИЧНОМУ КОНТЕКСТІ - Українська Є. В.
ТРАНСФОРМАЦІЯ БІНАРНОЇ ОПОЗИЦІЇ «МАГІЯ :: РЕАЛЬНІСТЬ»: ВЕКТОР КОМІЧНОГО (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛОМОВНИХ ТВОРІВ ГУМОРИСТИЧНОГО ФЕНТЕЗІ) - Умрихіна Л. В.
ФУНКЦІОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧНА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ КОНСТРУКЦІЙ СТРУКТУРНОЇ СХЕМИ VFimp1pl - Чаварга А. П.
ОСОБЛИВОСТІ ЗАПИСІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ У ЦЕРКОВНИХ КНИГАХ СІЛ ЗНЯЦЬОВО ТА ЧЕРВЕНЬОВО - Чаган О. І.
НОМІНАЦІЯ БУДІВЕЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ У БОЙКІВСЬКИХ ГОВІРКАХ - Чернова Ю. В., Щербина А. М.
РОМАН МАРГАРЕТ ЕТВУД «СЛІПИЙ УБИВЦЯ» ЯК МАТЕРІАЛ ДЛЯ ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ КАНАДСЬКОЇ ПРОЗИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Шийка С. В.
МЕТОДОЛОГІЯ ДОСЛІДЖЕНЬ В ІСТОРИЧНІЙ АНТРОПОНІМІЦІ
РЕЦЕНЗІЇ
- Krasowska Helena
WIELOJĘZYCZNOŚĆ JEST FUNDAMENTALNYM PROBLEMAM LINGWISTYKI Recenzja monografii Levchuk P. “Trójjęzyczność ukraińsko-rosyjsko-polska Ukraińców niepolskiego pochodzenia” (Kraków: Księgarnia Akademcika. 2020. 299 s.) - Кушлик О. П.
ДОСЛІДЖЕННЯ ОЙКОНІМІКОНУ УКРАЇНИ В ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНОМУ АСПЕКТІ ЯК ВИМОГА ЧАСУ Рецензія на монографію Котович В. В. «Ойконімія України як лінгвокультурний фонемен» (Дрогобич : Посвіт, 2020. 448 с.) - Махачашвілі Р. К.
ВІКТОРІАНСТВО У ХХІ СТОЛІТТІ: МОДЕЛЬ, ВИКЛИК, ЛІТЕРАТУРА Рецензія на монографію Тупахіної О.В. «Вікторіанський метанаратив у дискурсі постсучасності: літературний вимір» (Запоріжжя: Видавничий дім «Гельветика», 2020. 508 с.) - ВІДОМОСТІ ПРО АВТОРІВ